ALI WARIS

786/110

ABOUT SHIA POETS !

 

       

REHAN AZMI

 

 

 

 


He is a simple man from a simple background, simple family, simple life ..But his records are extraordinary and he has contributed a lot to our shia community. He is Rehan Azmi from Pakistan ..the famous writer of Nohas. His contributions and sincerity got him into the Guinness Book of World Records in 1997 for being the 7th speediest writers of poetry in this world !!
Syed Rehan Azmi was born in 1953 in Karachi and believe it or not, inside an Imambargah !!  He is a teacher by profession in a darsgah in Karachi . Around the globe where ever there are even a handful of shia’s, Rehan Azmi is well known .In remote places whereever the name of HusseinA.S is known, Rehan's nohas link the people to their roots and fill their hearts with grief and mourning .During the last decade his fame has taken him to Iraq, India ,Iran ,Russia, China ,Germany ,UAE , America ,Korea ,Britain ,Canada to name a few ..The most amazing and praise worthy fact remains that he does not take hadiya for his famous nohas from any body .He writes around 600 nohas per year for approx 200 anjumans in Pakistan !!His counterparts and those who read his nohas earn in lakhs. Rehan remains a  lover of Imam Hussein A.S. and strongly believes that he will be rewarded by Ahlulbait A.S.
Rehan did not always write nohas ,he wrote ghazals and geet as well for Pakistan TV .The famous song “hwa hwa “ which became a hit everywhere was written by him too .From 1982 –1987 Rehan Azmi wrote 4000 songs for PTV .That was his important means of earning a livelihood ,but the public would not have a noha khan writing songs and the pressure was so great that he finally quit writing songs completely after 1988 .Rehan Azmi said he just wrote ghazals he didn’t sing them …but that’s life .. Being a father of  three children life became tough but that didn’t stop him from refusing money which was offered to him for writing nohas . Rehan Azmi also has the credit of writing a no. of noha books and books of qaseedas .

The books on nohas are as follows :
 Eik aansoo mein karbala 
 ------- manzar karbala 
 gham 
 Rehan –e –aza 
Azakhanaa 
The books on qaseedas are as follows :
 Saaman-e-shifaat
 Ghazal ki kitaab 
 Khwab se taabeer tak 
------- ho chuki 

His next biggest contribution is going to be translating Saheefa –e –Kamila into shaairy by the end of next year inshallah .
Like Rehan Azmi says the people of this world have nothing to give him .He will ask for his rewards from the Almighty, creator of this universe and our Shahzaadi S.A. who will make sure he gets more than he ever imagined –inshallah.

Syed Rahat Abbas Zaki Kazmi

 

Zaki is a young man from Joli in district Muzaffar Nagar (U.P), India. He is studying religion in Syeda Zainab(SA) Hawza under the guidance of Hujjat Ul Islam Syed Ali Naqi Zaidi ..

On our recent trip to Syria, we met Maulana Ali Naqi Zaidi, who told us about Zaki and shared with us a few nauhas he had recited ... 

We really liked them and his style of reciting so we invited the Maulana and Zaki for dinner where we asked Zaki to recite a few nauhas  which we recorded and we even asked him about his background ... he told us that,he always had an interest in writing poetry since a very young age and AlhamdulilAllah he has written a lot of poetry due to this keen interest of his.

And when he was in India, he recorded 6 cassettes

 Then he came to Syria to study Shariah.

Zaki also recites  majlises at religious gatherings and is a very good student of Maulana Ali Naqi Zaidi.

                               Meer Anees..

                                         


Mir Babar Ali Anees, a Musavi sayyed i.e. decendent of the 7th Holy Imam Hazrat Moosa Kazim(as), belonged to a family of poets. In his book ‘Khandaan- e-Mir Anees ke Naamwar Sho’ara’ (Famous Poets from the family of Mir Anees), Sayyed Zamer Akhtar Naqvi has listed twenty-two poets from Mir Anees’ family and their poetry. Mir Anees was a fifth generation poet and he has mentioned this fact in the first stanza of his famous marsiya “Namak-e-Khwaan-e-Takallum hai Fasaahat meri.” He says:

Namak-e-Khwaan-e-Takallum hai Fasaahat meri
Naatqein band hai’n sun sun ke balaaghat meri
Rang udte hain wo rangee’n hai ibarat meri
Shor jiska hai wo darya hai tabeeyat meri
Umr guzri hai isi dasht ki saiyaahi mei’n
Paanchvi pusht hai Shappir ki maddaahi mei’n

Translation
My eloquence is the salt of the food of thought
The eloquents are mute when my style they hear
Fly colours when the colour of my ink I jot
The sound of the seas are my ideas clear
Hunting in this forest (for words) spent life I mine
Praising Hussain, fifth in progeny line

Mir Anees’ father, Mir Khaleeq who was a famous poet and litterateur, took personal interest in the education and upbringing of his son, and entrusted him to the care of reputed contemporary teachers, Mir Najaf Ali Faizabadi and Maulvi Hyder Ali Lucknavi. In addition, Anees's mother who was an educated and pious lady, played a significant role in shaping the personality of the boy poet. But above all, it was the boy's own instinctive urge for learning and literature that made him an accomplished poet, proficient in Arabic and Persian scriptures, and well-versed in logic, literature and philosophy. Poetry came to him as ancestral heritage, for his forbears, going back to his great grandfather, were eminent poets and men of letters. Mir Anees was the grandson of Mir Hasan who is remembered for his immortal Masnavi, Sehir-ul-Bayaan. Mir Zaahak, great grandfather of Mir Anees, was also a poet. Mir Anees has mentioned him in the verse below as Jadd-e-Aali. Other poets from his family are his uncles, his father Mir Khaleeq’s brothers, Mir Khulq and Mir Makhlooq. Mir Anees’ younger brothers Mir Uns and Mir Monis too were known for their marsiyas. Mir Anees groomed his sons into fine poets. Their names areMir RaeesMir Nafees and Mir Salees. Among his nephews Mir Waheed, son of Mir Uns, was famous. His parents had migrated in their old age to Lucknow, where he spent the best part of his life. Mir Anees was very proud of his family. In the same marsiya he praises his. He says:

Is sanakhwaa’n ke buzurgo’n mei’n hai’n kya kya maddaah
Jadd-e-Aali se na hoga koi aala maddaah
Baap maddaah ka maddaah hai, dada maddaah
Um zee qadr sanakhwaano’n mei’n yakta maddaah
Jo inaayaat-e-Ilahi se hua naik hua
Naam badhta gaya jab aik ke baad aik hua

Translation
Great appraisers in the sires of this appraiser
Greater than great grandfather is no appraiser
Father appraiser of appraiser, grandfather appraiser
Uncle of all great appraisers, unique appraiser
By Your mercy O’Lord every scion was born good
More the name famed when one after another stood

Translation
Bhai Khush Fikrat o Khush Lehja o Paakeeza Khisaal
Jin ka seena gauhar-e-ilm se hai maala maal
Ye fasaahat, ye balaahagt, ye salaasat, ye kamaal
Maujiza gar na ise kahiye to hai seher-e-halaal
Apne mauqe pe jise dekhiye la-saani hai
Lutf Hazrat ka ye hai rehmat-e-Yazdaani

Great thinker with grand accent pure charactered Brother!
With a chest full of pearls of wisdom and treasures other
This eloquence, this wonder like him couldn't be another 
If not miracle then call it permissible magic rather
Each one is matchless in a way of his very own
This is the love of Hussain, mercy of Allah we’re shown

Mir Anees had started writing poetry quite early in his life right at Faizabad, though he perfected his art in Lucknow under the supervision of Imam Baksh Nasikh. In fact his first sher came as a child when he was weeping inconsolably at the death of his pet goat. Like all small children he loved his pets very much. With tears in his eyes and his father trying to pacify him, he said:

Afsos ke duniya se safar kar gayi bakri
Aankhe’ to khuli reh gayi’n aur mar gayi bakri

Translated:
Alas, has left this world my dear goat, but do you note?
The eyes are still open and is dead my goat, O’ how I dote!
(Note: When a goat dies, its eyes remain open) He was about four years old when he said this.

Mir Anees did initially write a few ghazals, but changed over, on his father’s advice, to the writing of marsias. This advice turned out to be a blessing in disguise because Mir Anees established the highest possible reputation in this domain equaled by none else. Anees broadened the scope of this genre by including in its body, in addition to the customary lamentation and mourning, realistic scenes of the battlefield, graphic delineations of the hero's face and physique, lively portrayals of the emotional states of the combatants, accurate descriptions of the landscape, and occasional interludes of moral edification. Anees was a master of simple, natural utterance, with a superb command on the language, which was always adequate to express a large variety of moods, scenes, characters and situations. He is specially notable for presenting the same scene or situation, over and over again, in different words or phrases, without letting it appear monotonous. Besides being a master of the marsia, Anees was also a specialist of the rubai, the shortest complete poem in Urdu, containing only four lines.
Anees died in 1874 at the age of 72.

Mir Muhazzab was Mir Anees’ great grandson who wrote the famous urdu dictionary ‘Muhazzab ul Lughaat’. The dictionary has several volumes, one volume for each alphabet.

 

 

Mirza Salamat Ali Dabeer

Mirza Salaamat Ali Dabeer (1803-1875) ( Urdu: مرزا سلامت علی دبیر ) was a leading Urdu poet who excelled and perfected the art of Marsiya writing. He is considered the leading exponent of Marsiya Nigari or marsiya writing along with Mir Anis. Mirza Dabeer was born in 1803 in Delhi. He started reciting marsiya since childhood during muharram ceremonial gatherings called majalis (singular-majlis). He started writing poetry under the tutelage of Mir Muzaffar Husain Zameer. Dabeer himself was an erudite scholar of his time. He migrated from Delhi to Lucknow, where he found suitable environment to develop and demonstrarte his skills in marsiya writing. According to Maulana Muhammad Husain Azad in Aab-e-Hayat quoting Tazkira-e-Sarapa Sukhan, there is confusion regarding his father's name because of two different names mentioned in Tazkira as- Ghulam Husain /Mirza Agha Jan Kaghazfarosh. Mirza Dabeer died in Lucknow in 1875 and is buried there. According to Muhammad Husain Azad in Aab-e-Hayat...            

 

MORE COMING SOON   !!!!!!!

Recent Videos

127 views - 0 comments

Recent Forum Posts

No recent posts

Send to a friend

Share on Facebook

Share on Facebook

Realtime Clock

Webs Counter